sábado, 16 de agosto de 2014

Obsesión

No recuerdo en que momento te apoderaste de mi alma
Cuándo fue que mi voluntad dejó de ser mía y se hizo tuya
Te hiciste cargo del timón de mi vida
Nublaste mi vista y te creí mi aliada

Torbellinos avasallaron mis noches,
Mientras permanecías inmutable ante mis tribulaciones
No te conmovieron mis múltiples angustias
Nunca vi vislumbrar tu compasión por mí desgaste

Escuché tus consejos
Me guié por tus coordenadas
Recorrí el camino que me trazaste
Hasta no saber más de mí

Aquí te dejo
No creo en tus palabras embusteras
Prefiero escuchar a la muerte
Ella es mejor consejera

En este punto nuestros caminos se bifurcan
No siento desolación al dejarte
El motor de mis días es otro
En mí ya no tienes cabida

Pero no quiero ser injusta contigo
Pues quizás fuiste tú: obsesión
Lo que me hizo porfiar hasta encontrar lo que buscaba
Gracias, mi gratitud es sincera

… y así la dejé…
Ella, absorta me miró alejarme
Yo, no volví la vista atrás
Y revestida de esperanza y determinación
Comencé a forjar mi propio destino



Silvia Gurrola Bonilla
Tequisquiapan, Qro. México

Mayo 29, 2011

domingo, 16 de febrero de 2014

3a Exposición de Pintura

Pintar me da una enorme satisfacción y una sensación de libertad. El poder crear y expresar un sentimiento o una idea a través de la pintura es un proceso fascinante.

A lo largo de este mes (febrero, 2014) mis compañeros de la clase de pintura: Carlos Díaz Ávila, Angélica Scheffler, Eneida Viveros Zúñiga y yo estamos exponiendo cuadros selectos producidos en los últimos meses. La exposición fue montada en la Plaza Pedregal de Tequisquiapan, Querétaro.


Nuestro profesor, Isaac Vázquez Shelly, respeta nuestros intereses y nos permite desarrollar nuestro propio estilo dentro de una clase libre y amena. Y así, suavecito, sin darnos cuenta vamos produciendo trabajos que, sin ser profesionales, son dignos de compartirse.

Yo estoy participando con solo tres cuadros. El primero, La Dignidad Encarnada, que servirá para el diseño de la portada de mi primera novela; el segundo, Mujer Vestida de Gala, que refleja mi pasión por África; y el tercero, Alfonsina, que muestra el espíritu de Alfonsina Storni liberándose de sus angustias y emergiendo del mar como un sol brillante.


 Gracias por la oportunidad de compartir y espero tus comentarios!


lunes, 22 de abril de 2013

Pachamama - Madre Tierra - Mother Earth

El Gobierno de China –con 1,3 billones de personas–, impulsó una política de restricción de la natalidad en 1979. Esto incluye el uso de la fuerza y la crueldad para controlar la natalidad ejercida por los "escuadrones de aborto".

En las regiones rurales se permite un segundo hijo o hija; pero, cuando el segundo hijo es otra mujer, esto se considera un desastre.  De acuerdo con las estadísticas oficiales, el 97,5% de los bebés abortados son niñas.

Pero, ¿por qué hablar sobre sobre el aborto selectivo en base al sexo en el Día Internacional de la Tierra? Porque en Piplantri, un pueblo ubicado en el estado de Rajasthan, India –país en el que también es común el aborto selectivo–, existe una práctica totalmente contraria al desprecio por la vida de las niñas. Allí cada vez que nace una niña se plantan 111 árboles para celebrar su nacimiento.

http://www.treehugger.com/sustainable-agriculture/village-india-plants-111-trees-every-time-baby-girl-born.html?goback=%2Egde_2216278_member_232124851

La tradición fue originalmente sugerida por un ex líder de ese pueblo: Shyam Sundar Paliwal, así haría honor a su hija quien murió a muy temprana edad. De este modo, en los últimos seis años se plantaron cerca de un cuarto de millón de árboles, lo que ha redundado en un amplio bienestar para las niñas, y los habitantes de esa población.

Esta es una muestra más de la intrínseca conexión que tiene el amor a la tierra –la madre tierra– y el respeto por lo femenino y por las mujeres.


viernes, 8 de marzo de 2013

Día de la Mujer, una historia poco contada - Women´s Day, a story rearly told


(See English version below)
Políticas, cursos y materiales sobre género siempre comienzan por dejar clara la diferencia entre sexo y género (el sexo se refiere a las diferencias fisiológicas entre el sexo femenino y masculino y el género se refiere a las diferencias que las diversas culturas atribuyen a cada uno de los sexos) y, si bien es básico poder distinguir estas diferencias, es igualmente importante reconocer que aunque el género cambia con el tiempo y que varía de cultura a cultura, éste se construye con base en las características fisiológicas. Particularmente, mucho de lo que se ha atribuido a la mujer en todas las culturas tiene que ver con el hecho de que ella es quien se embaraza y puede parir a sus hijos. Lo cual, hace varios miles de años, la colocó en una situación especial porque era vista casi como “diosa” dadora de vida.

No sabemos a ciencia cierta cómo cambiaron las cosas, porque eso sucedió hace varios miles de años, pero de acuerdo a descubrimientos arqueológicos y diversas investigaciones científicas, lo que hizo que el aprecio por la mujer cambiara radicalmente fue el hecho de que el hombre comenzó a acaparar bienes. Sí, déjenme tratar de hacer una larga historia, corta: hace miles de años, conforme los humanos fueron evolucionando, algunos grupos se tornaron en grandes civilizaciones –como en el caso de Creta– y hombres y mujeres vivían en paz y armonía y la jerarquía entre sus habitantes era mínima, es decir que no existían los muy ricos y los muy pobres, sino que los recursos estaban bien distribuidos.

Sin embargo ocurrieron diversas catástrofes (sequías e inundaciones, etc.), que obligaron a los pueblos a acumular bienes a estar prevenidos y sobrevivir a situaciones similares. Luego, los hombres físicamente más fuertes y más audaces comenzaron a acaparar más, lo cual era “legítimo” porque se trataba de sobrevivir, pero, con el tiempo, acaparar no fue un asunto de precaución, sino de afianzar el poder y el estatus que adquirieron con la posesión de mayores extensiones de tierra, edificaciones, animales y objetos preciosos. Estos mismos hombres terminaron por gobernar a sus propios pueblos quienes aprendieron que los hombres más fuertes tenían mejores posibilidades de sobrevivir que las mujeres y que otros hombres de condición más débil. Por lo que, ser fuerte fue sumamente valorado, pero con el tiempo, debido a las peleas por alimentos y territorio, ser un guerrero valiente fue sumamente valorado, y poco después ser un guerrero o súbdito bárbaro, cruel y desalmado también tuvo un gran valor entre grupos nómadas que después se convirtieron en conquistadores. Civilizaciones avanzadas y pacíficas fueron conquistadas y, con el tiempo, el modelo de dominador-dominado fue impuesto y aquellos que se oponían estas prácticas fueron brutalmente torturados y, eventualmente, asesinados.

Estos hombres de codicia insaciable y hambrientos de poder fueron quienes temieron que, a su muerte, lo que habían acumulado quedara en manos de alguien que no fuera su hijo. La mujer siempre ha sabido quién es su hijo –o hija– porque nace de su cuerpo, pero el hombre no tenía esa certeza, a menos que se hubiera hecho estudios de ADN, pero este descubrimiento ocurrió muy recientemente, así que por miles de años él no podía tener la certeza que la mujer tenía sobre su estirpe. Esos hombres, movidos por la codicia, establecieron todo tipo de normas y leyes así como los más horrorosos castigos para quienes las violaran. Esto incluía regular y controlar a sus mujeres y concubinas a través de normas y prácticas que les aseguraran que sus hijos fueran suyos. En algunos casos les asignaban acompañantes para que las vigilaran, y si los acompañantes eran hombres, entonces los castraban.

¿Alguna vez escuchaste de los cinturones de castidad? Los cinturones de castidad eran como calzones de metal con una llave que los señores feudales usaban cuando tenían que alejarse de sus esposas. Pero, por cuestiones de higiene, dejaron de usarse.

Se valieron de lo que pudieron, inclusive de inventar cosas a nombre de sus dioses para inyectar miedo y obtener el resultado deseado: proteger los intereses de hombres vorazmente codiciosos y hambrientos de poder. En resumen, a la mujer se le ha dado una ínfima categoría, quedando supeditada a reproducirse y a servir, y aunque esto ha cambiado en muchos sitios en la actualidad, en gran parte del mundo, las mujeres siguen siendo oprimidas por esos mismos motivos, pero claro, quienes así lo hacen ignoran el origen y los motivos de quienes introdujeron estas normas que se convirtieron en una forma de vida.

Me dirás que hay mujeres que no se tocaban el corazón al abusar de otros y es verdad, desafortunadamente, conforme las mujeres se fueron abriendo paso a la superación y ocuparon posiciones de poder, algunas de ellas emularon el mismo modelo de dominador-dominado que tanto ellas, como otros hombres, aprendieron de quienes abusaron del poder antes que ellos. ¿Te suena familiar el abuso de las suegras a sus nueras o de algunas madres golpeadoras con sus hijos? Es terrible, pero eso es lo que alimenta el ciclo de la violencia, que es la base para las guerras, que hoy por hoy son el negocio más grande del mundo.

Por cierto, déjame que te cuente brevemente cómo en la antigua Grecia, al inventar nuevos dioses –porque antes adoraban a la Gran Diosa–, los griegos creían que Zeus –el rey de todos los dioses–, tuvo a una hija que salió de su cerebro, esa fue la forma en que introdujeron el patriarcado en su pueblo, y en todos los pueblos por ellos influidos hasta la fecha.

Si no conocías esta historia poco contada, bienvenida al mundo del “darse cuenta”. Sé que conocer la cruda realidad duele, pero no sirve de nada cerrar los ojos ante algo que nos afecta a todos. La buena noticia es que esta realidad se puede cambiar. Si vemos todo lo que nos rodea desde la perspectiva de género y actuamos, la podremos cambiar. De eso depende la humanidad y hasta la vida del planeta.

Así que ahora tú decides si quieres continuar jugando el juego con las reglas que otros establecieron por ti. La decisión es tuya. De ti depende si quieres vivir y promover relaciones respetuosas que benefician nuestras vidas y la vida de otros y cambiar el modelo de dominador-dominado en uno que respete la dignidad humana a la que todos tenemos derecho. Ahora, por favor te ruego, pasa esta historia poco contada a todos tus contactos y ayúdame a hacer honor al día internacional de la mujer.

Nota: Si deseas saber más al respecto te recomiendo un libro excelentemente documentado “El Cáliz y la Espada” de Riane Eisler. 

***

Policies, training courses and materials about gender always start by establishing a clear difference between sex and gender (sex relates to physiologic differences between the male and the female and gender relates to the cultural differences attributed to each of the sexes) and, if it is indeed basic to distinguish this difference, it is equally important to realize that, despite gender changes over time and that it is varies from culture to culture, gender is constructed on the bases of the physiological characteristics. Particularly, much of what has been attributed to women in all the cultures has to do with the fact that she is the one who gets pregnant and can deliver her children. This fact, thousands of years ago, placed her in a very special situation because she was seen almost as a “goddess” who could give life. 

As humans evolved, some groups became very advanced civilizations and men and women lived in harmony in peaceful societies and hierarchy among their habitants was minimal, meaning that there were no slaves, or the very rich and the very poor, but resources were well distributed. 

However, according to well documented theories, some nomadic groups, likely because the lack of food which obliged them to fight against each other for survival, as well as to hunt and to emigrate to other places. These groups had learned that the stronger men had more possibilities to survive than women and other men in weaker conditions. So being strong was highly valued, and as time passed and fights for food or territory became more common, being a good fighter, and eventually being brave and brutal became highly valued by these nomad groups and these values turned into the characteristics of the conquerors. Peaceful civilizations were conquered and, over time, the dominator-dominated model was imposed and those who disobeyed were brutally tortured and even murdered. 

So, by the time some men had conquered more land and had accumulated more wealth they needed to have certainty that their wealth would be inherited by his son.  And, despite women may have been faithful to them, they needed to have that assurance, so they experimented all kind of things to make sure their women would only get pregnant by  them. Furthermore, as the rich and the powerful are who establish the rules, their practices were copied by others. 

In other words, depriving women from their liberty, not having any voice, prohibiting them from public life, education, etc., was form of control of their fertility. 

Western empires imposed their culture on those they conquered through very tough and barbarian means and that included the way of treating women, and treating weaker men (sick, old, poor, effeminate, etc.). An imposing their culture meant that we assume that hierarchy is natural, despite all human beings are entitled to the same human rights. 

Nowadays, many of us do not question why women are discriminated. We have little or no idea of where this treatment comes from. We just assume that it is natural, or is part of our tradition and we accept it. 

In summary, the reason behind gender discrimination is greed, and violence and discrimination do not help us at all because they destroy the relations between women and men, inside the families and harm entire societies. Greed, which drives the wars, and even harms our environment only serves the purposes of those in the very top of the pyramid, meaning the extremely reach, because war is the greatest business of all. 

So now you decide if you continue playing the game with the rules that others established for you. It is up to you to live and promote respectful relationships that benefit our lives and the life of others and to change the dominator-dominated model into one that respect the dignity of all human beings which is part of the human rights all persons are entitled to. Now, I beg you, help me circulate this story rarely told to honor the International women´s day. 

Nota: If you are interested in learning more about this topic, I recommend you the book “The Chalice and the Blade” by Riane Eisler. 

domingo, 20 de enero de 2013

Trabajando con y no contra la naturaleza


La semana pasada, junto con mi esposo, comencé a formar parte de la Red de Permacultura de Tequisquiapan.  Esta red recién se formó bajo la iniciativa y liderazgo de una amiga apasionada por la ecología. Somos un grupo de personas que deseamos crear sinergias a través del trabajo que cada quien realiza utilizando las oportunidades, posibilidades y recursos de los que disponemos para satisfacer nuestras necesidades actuales -como las de las generaciones futuras- bajo la filosofía de trabajar con y no contra la naturaleza.

La permacultura es un concepto que originalmente se reducía a la agricultura, pero actualmente es un principio de pensamiento que también puede ser aplicado al abastecimiento de energía, la planeación de paisaje, la creación de estructuras sociales e infraestructura. Su principio básico es la administración sostenible a través del uso de los recursos ecológicos, económicos y sociales.

El día que el grupo se formó aprendimos algunas cuestiones prácticas sobre hortalizas, creación de compostas y el uso de materiales reciclables. Por lo que, sin más pretextos, me dije: ¡Manos a la obra! Desde entonces, mi familia y yo, además de reciclar nuestra basura y evitar desperdiciar el agua, hemos venido haciendo mejor uso a los desechos orgánicos a través de una composta y también comenzamos a clasificar botellas que veníamos guardando, así que no todas se irán para reciclaje, algunas las utilizaremos para hacer vitrales (una vez que aprendamos la técnica) y otras se cortarán para ser utilizadas como vasos.

Cambiar nuestra cultura a través del uso de la permacultura está siendo sumamente divertido y estoy segura que pronto podremos ver –literalmente- los frutos, ya que nuestro siguiente paso será sembrar, sembrar y sembrar. Por cierto, aquí te comparto un verso muy hermoso de uno de los poemas de Víctor Hugo “Te Deseo”:

Deseo también que plantes una semilla,
por más minúscula que sea,
y la acompañes en su crecimiento,
para que descubras de cuántas vidas
está hecho un árbol. 

sábado, 29 de diciembre de 2012

Afrenta Personal

Noticias en la televisión, Internet y periódicos narraron: Joven de 23 años, estudiante de medicina, saliendo de un cine en Delhi fue violada en pandilla. Su vientre destrozado, vísceras arrancadas y golpes brutales la hicieron debatirse entre la vida y la muerte y, después de dos semanas, ayer perdió la batalla...

La memoria de su caso está fresca en la memoria de quienes, con horror, supimos de la crueldad del caso. Muchas mujeres  -y hombres simpatizantes- hemos asumido su muerte como una afrenta personal y, desde nuestras respectivas trincheras seguiremos -o iniciaremos- una lucha que no permita que su muerte -o la de incontables mujeres que murieron en circunstancias similares- sea en vano.

Tenemos que desempolvar nuestra memoria para recordar que, durante incontables milenios, la mujer fue objeto de veneración, culto e inspiración. Ella fue símbolo de sabiduría, justicia, vida y regeneración. Esa memoria ancestral está en nosotros, podemos comenzar por recordar que cada uno de nosotros fuimos gestados en su vientre…

Las mujeres somos la mitad de la humanidad y, como alguien diría, para que la humanidad pueda volar necesita dos alas, la masculina y la femenina.

Sin saber su credo, encendí una vela en homenaje por su vida, su llama me hizo recordar que la llama de la esperanza y el amor es más fuerte que la del odio y el desamor. Descanse en paz. 

martes, 11 de septiembre de 2012

Yo x 3 / Myself x 3

Antier llegué a Accra, Ghana. Después de haber pasado por migración y aduana, allí estaba él: un chofer sosteniendo el logo “FHI360” esperándome. Me dirigí hacia él con mi mejor sonrisa porque las personas de Ghana son muy amables y porque, a diferencia de mi viaje anterior a Lusaka un mes antes –en el que me llevó tres días llegar hasta allá– en esta ocasión todo iba muy bien. Al extenderle mi mano para saludarlo él preguntó: ¿Es usted Silvia? Sí, soy yo. Entonces dijo: Muy bien, ahora solo tenemos que esperar a otras dos personas. Le dije que no había problema y me arrinconé en una equina para no obstruir el paso.
A day before yesterday I landed in Accra, Ghana. After having gone through migration and customs, there he was: A driver holding the logo “FHI 360” waiting for me, so I walked towards him with my best smile because Ghanaian people are really friendly and because, as opposed to my previous trip to Lusaka a month earlier –that it took me 3 days to get there– all was going smoothly in this trip. When I streched my had to shake hands he asked: –Are you Silvia?  Yes I am. And then he said:  –Fine, now we only have to wait for another two persons. No problem, I replied moving to a corner where I could wait without obstructing other people.
Como fui una de las últimas personas en recoger mi equipaje –tuve  que esperar a que me dieran una visa a mi llegada– pensé que esas personas no tardarían mucho en aparecer, pero el tiempo pasó y ellas no llegaban. Así que le pregunté al chofer si esas personas vendrían en otro vuelo y él me aseguró que no, que venían en el mismo vuelo de Lufthansa. Pensé entonces que quizás su equipaje no había llegado y que les estaba tomando tiempo reclamarlo. Los minutos siguieron pasando y nada.  Así que decidí ser paciente poniéndome en el lugar de esas personas… sabría Dios por qué estarían pasando que las retrasaba tanto.
As I was one of the last people collecting my luggage it took some time to obtain my visa upon arrival I thought those people would not take long, but time went by and no one was coming. So I asked the driver whether they would be in another flight, and he assured me that they were in the same Lufthansa flight. I thought that perhaps their luggage did not arrive and it was taking time for them to make the claim. Again the minutes went by and nothing… I reminded myself to be patient by putting myself on the shoes of those two persons…God knows what they were going through that was delaying them so much.
Suspiré profundamente y por un rato seguí mirando a la gente que entraba y salía disfrutando del enorme despliegue de colores de ropa de hombres y mujeres, algunos de ellos muy bien arreglados para impresionar a aquellos a quienes esperaban. Más y más gente llegó junto con dos aviones que aterrizaron uno viniendo de Ámsterdam y otro de Namibia.
I took a deep breath and for a while I kept looking at people coming in and out and I enjoyed the enormous display of colorful clothes of both men and women, some of them nicely dressed to cause an impression on those they were expecting. More and more people came along with two planes that landed from Amsterdam and Namibia.
Yo estaba fascinada con las estruendosas risas, las expresiones y las bailaditas que daban familias enteras al abrazar a sus seres queridos, pero las 27 horas de viaje corrido con pocas horas de sueño y el estar parada por tanto tiempo –a pesar de que necesitaba compensar las muchas horas que estuve sentada durante tres vuelos– me comenzaban a pesar, así que le dije al chofer que mejor nos fuéramos, pues para entonces él ya había buscado en vano por otras áreas del Aeropuerto sin encontrarlas.
I was fascinated by the loud laughs, expressions and brief dance (or semi dance) of entire families while they hugged their beloved ones, but the 27 hours of continued travel with very little sleep and being standing for so long –despite I had to compensate for the many hours I was sitting down in three flights– were becoming heavy on me, so I told the driver that maybe had to leave because by that time he had already looked in vain for them in other areas at the Airport.
El chofer estuvo de acuerdo, pero para asegurarse llamó a su supervisora, que fue quien lo instruyó a través de un SMS sobre lo siguiente: Tiene que ir al aeropuerto el domingo a las 8:00 p.m. para recoger a Silvia Gurrola BonillaVuelo de Luftansa. Fue entonces cuando él comprendió por qué las otras personas nunca llegarían.

The driver agreed, but to make sure he called his supervisor who was the one who instructed him on the following through a SMS: You have to be at the airport on Sunday at 8:00 p.m. to collect Silvia Gurrola Bonilla. Lufthansa flight. And then is when he understood why the other two persons would never arrive.
En resumen, allí estuve cansada después de un largo largo viaje esperando a Gurrola y a Bonilla pero esas dos cabronas (perdona mi lenguaje soez) nunca aparecieron!
In summary, there I was tired after a very long long trip waiting for Gurrola and Bonilla, but those two assholes (perdon my French) never showed up!